Có thể cung cấp loại hỗ trợ nào cho số lượng người chuyển sang Nhóm 2 ngày càng tăng?
Đó là thách thức hiện tại của chúng ta.
NAKATETSU Co., Ltd. tại tỉnh Osaka bắt đầu tuyển dụng lao động nước ngoài từ năm 2013 và hiện đang sử dụng nhiều người nước ngoài. Lần này, chúng tôi xin giới thiệu tiếng nói của Giám đốc điều hành Imamori của công ty và hai nhân viên người Việt Nam. (Phỏng vấn được thực hiện vào ngày 10 tháng 4 năm 2024)
Hồ sơ công ty
| Vị trí: | 2-2-1 Noda-Higashi, Thành phố Takatsuki, Tỉnh Osaka |
|---|---|
| Thông tin doanh nghiệp: | Công tác gia cố |
| Số lượng nhân viên: | 51 người (bao gồm 15 công nhân lành nghề, 9 thực tập sinh kỹ thuật, người Việt Nam và người Indonesia) |
| Trang web: | https://www.nakatetsu.jp/ |
| Thiết lập ban đầu: | Chỗ ở, đầy đủ đồ dùng gia đình, đầy đủ đồ dùng sinh hoạt hàng ngày, xe đạp, truy cập Wi-Fi, điện thoại di động, xe đưa đón, tư vấn viên hướng nghiệp, v.v. |
Hình ảnh lương
- kỹ năng cụ thể(Lương cơ bản hàng tháng)
Khoảng 260.000 yên - Thực tập kỹ thuật(Lương cơ bản hàng tháng)
Khoảng 190.000 yên
Phỏng vấn Doanh nghiệp tiếp nhận lao động nước ngoài
Giám đốc điều hành cấp cao
Imamori ShigemiÔng
Những lý do nào đã dẫn đến quyết định chấp nhận họ?
Nguyên nhân của sự thay đổi này là do số lượng đơn xin việc từ các trường trung học địa phương giảm và tỷ lệ thôi việc cao sau khi tuyển dụng. Hầu hết mọi người rời công ty trong vòng một hoặc hai năm sau khi gia nhập, và có nguy cơ năng suất của công ty sẽ giảm nếu tình trạng này tiếp diễn. Lúc đó, chủ tịch đề xuất, "Còn về nhân tài nước ngoài thì sao?" Tuy nhiên, không ai quen thuộc với quy trình tuyển dụng lao động nước ngoài, vì vậy chúng tôi bắt đầu bằng việc thu thập thông tin.
Việc chấp nhận điều đó mang lại những lợi ích gì?
Việc đầu tiên chúng tôi cần làm trước khi bắt đầu quy trình chấp nhận là xem xét lại các quy định về việc làm và nội quy công ty. Với sự tư vấn từ công đoàn, chúng tôi đã xem xét từng quy định một, và đây là cơ hội tốt để kiểm tra xem có bất kỳ điểm mơ hồ hoặc quy định nào ưu tiên chỉ dành cho nhân viên người Nhật hay không.
Bạn thực hiện những biện pháp hoặc sự phòng ngừa nào sau khi chấp nhận chúng?
Khi mới tiếp nhận nhân viên người Việt Nam, tất cả nhân viên đều cố gắng học tiếng Việt, nhưng không nhớ được gì cả. Dựa trên kinh nghiệm đó, khi quyết định tiếp nhận nhân viên người Indonesia, chúng tôi nghĩ rằng nếu không thể học ngôn ngữ, ít nhất cũng nên cố gắng tìm hiểu về văn hóa của họ, vì vậy chúng tôi đã tổ chức một buổi học. Chúng tôi mời một người quen người Indonesia đến, và tất cả nhân viên đã được học về đạo Hồi, phong tục tập quán của họ, v.v.
Vui lòng gửi tin nhắn đến các công ty có kế hoạch triển khai hệ thống này.
Việc bắt đầu tuyển dụng nhân viên nước ngoài có thể là cơ hội để đánh giá lại chính công ty của bạn. Trong quá trình chuẩn bị môi trường để đón nhận họ, bạn sẽ có nhiều cơ hội để khám phá lại những điểm mạnh của công ty và xem xét cách truyền đạt chúng một cách hiệu quả ra nước ngoài. Tạo ra một môi trường làm việc hấp dẫn hơn cũng sẽ dẫn đến tỷ lệ giữ chân nhân viên người Nhật cao hơn, cuối cùng nâng cao giá trị doanh nghiệp. Ban đầu có thể khó khăn, nhưng chắc chắn đáng để nỗ lực.
Ý kiến từ những người đang làm việc tại hiện trường
Chúng tôi đã có cuộc trò chuyện với Ông QUYET và Ông PHU cả hai đều đến từ Việt Nam và đang làm việc tại Nhật Bản theo diện visa lao động tay nghề cao số 2, về công việc và cuộc sống của họ tại Nhật Bản, cũng như những mục tiêu tương lai.
QUYETÔng
Tôi muốn cho con mới sinh của mình thấy những vùng biển của Nhật Bản.
Ông QUYET người nhận giải thưởng Kỹ năng Xây dựng Nước ngoài Xuất sắc năm 2023, đã đến thăm khu phức hợp Azabudai Hills mới hoàn thành cùng Giám đốc điều hành Imamori tại Tokyo, nơi diễn ra lễ trao giải. "Cảm giác như đang đi nghỉ dưỡng vậy, tôi vui mừng không kém gì khi nhận được giải thưởng." Cô ấy vừa có con nhỏ và đang mong chờ được đi du lịch cùng gia đình. "Khi con tôi lớn hơn một chút, tôi muốn cho con thấy biển đẹp ở Nhật Bản."
PHUÔng
Tôi thấy phương ngữ Kansai rất thú vị và tôi yêu thích nó, tại sao vậy?!
Ông PHU, một công nhân lành nghề (loại 2) nói tiếng Nhật rất giỏi, ban đầu gặp khó khăn với phương ngữ Kansai, nhưng giờ ông có thể chuyển đổi giữa phương ngữ này và tiếng Nhật chuẩn. "Tôi yêu phương ngữ Kansai, tại sao ư?!" Ông tiết lộ rằng vợ ông, người kém ông sáu tuổi và ông kết hôn năm 2019, thực ra cũng đến từ cùng một ngôi làng. "Khi chúng tôi ở trong làng, cô ấy còn nhỏ, nhưng tôi bị thu hút bởi sự chăm chỉ của cô ấy ở Nhật Bản. Khi tôi trở về nhà và kể với dân làng về cuộc hôn nhân của chúng tôi, họ đã rất ngạc nhiên (cười)."




