Tôi có thể tự tin tiếp tục làm việc tại Nhật Bản.
Chúng tôi muốn bồi dưỡng những tài năng hàng đầu.
CONCRETE PUMP Co., Ltd. tại tỉnh Gifu bắt đầu tuyển dụng lao động nước ngoài từ năm 2001 và đến nay vẫn tiếp tục sử dụng nhiều người nước ngoài. Lần này, chúng tôi xin giới thiệu tiếng nói của chủ tịch công ty, ông Kano, và ba nhân viên người Trung Quốc. (Phỏng vấn được thực hiện vào ngày 2 tháng 12 năm 2022)
Hồ sơ công ty
| Vị trí: | 6-77 Ohno-cho, Thành phố Kakamigahara, Tỉnh Gifu |
|---|---|
| Thông tin doanh nghiệp: | Giàn giáo/công tác san lấp mặt bằng/xây dựng bê tông, v.v. |
| Số lượng nhân viên: | 25 người (bao gồm 3 công nhân lành nghề chuyên ngành, 8 thực tập sinh kỹ thuật, người Trung Quốc và người Indonesia) |
| Trang web: | https://gcp-web.jimdosite.com |
| Thiết lập ban đầu: | Chỗ ở ký túc xá theo quốc gia, đầy đủ đồ dùng gia đình, truy cập Wi-Fi, xe đạp, v.v. |
Hình ảnh lương
- Công nhân lành nghề chuyên ngành số 2 (Lương cơ bản hàng tháng)
Khoảng 310.000 yên
* Mức lương tăng dựa trên trình độ kỹ năng và năng lực.
Tiền thưởng được trả ba lần một năm, vào tháng Ba, tháng Tám và tháng Mười Hai. - Chương trình thực tập kỹ thuật (Giai đoạn 3) (Lương cơ bản hàng tháng)
Khoảng 220.000 yên
Phỏng vấn Doanh nghiệp tiếp nhận lao động nước ngoài
Chủ tịch kiêm Giám đốc đại diện
Taketo KanoÔng
Những lý do nào đã dẫn đến quyết định chấp nhận họ?
Khoảng 20 năm trước, tôi biết được rằng một công ty khác trong cùng ngành, cũng đang gặp khó khăn về thiếu hụt lao động, đã bắt đầu tuyển dụng công nhân Trung Quốc, và tôi bắt đầu quan tâm đến hệ thống này. Vào thời điểm đó, khối lượng công việc và số lượng nhân viên không tương xứng, và chúng tôi vô cùng bận rộn, vì vậy chúng tôi quyết định cũng tuyển dụng công nhân Trung Quốc, với mục đích duy nhất là giảm bớt gánh nặng cho nhân viên của mình.
Việc chấp nhận điều đó mang lại những lợi ích gì?
Việc hướng dẫn người khác mang lại nhiều hiểu biết mới. Bởi vì người nước ngoài làm việc rất siêng năng, đôi khi họ đưa ra ý kiến về cách thức làm việc, dẫn đến việc xem xét lại các phương pháp làm việc đã trở nên "bình thường". Kết quả là, điều này giúp nâng cao kỹ năng của toàn bộ công ty.
Bạn thực hiện những biện pháp hoặc sự phòng ngừa nào sau khi chấp nhận chúng?
Trước khi nhận học viên, tôi đã mua một cuốn từ điển điện tử vì dự đoán sẽ gặp khó khăn về ngôn ngữ. Tuy nhiên, nó không hữu ích lắm. Vì vậy, tôi đã làm quen với một sinh viên trao đổi người Trung Quốc đang học tại Đại học Gifu vào thời điểm đó, và nhờ anh ấy dịch tên các dụng cụ và thiết bị cho tôi. Sau đó, tôi đã tạo một tập tin kèm ảnh chụp các bản dịch đó. Nhờ vậy, nhóm học viên đầu tiên tôi nhận đã trở thành hình mẫu và hướng dẫn cho các em khóa dưới, giúp việc đào tạo dễ dàng hơn rất nhiều.
Vui lòng gửi tin nhắn đến các công ty có kế hoạch triển khai hệ thống này.
Những năm gần đây, ngày càng nhiều công ty bắt đầu tuyển dụng nhân viên mới. Nếu bạn còn do dự, tại sao không liên hệ với một đối thủ cạnh tranh đã bắt đầu tuyển dụng? Ngoài ra, để chuẩn bị trước khi tuyển dụng, bạn nên tham khảo cẩm nang về an toàn và sức khỏe lao động cũng như các tài liệu bổ sung về đào tạo kỹ năng do Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi xã hội cung cấp. Môi trường làm việc hiện nay tốt hơn nhiều so với thời điểm công ty chúng tôi bắt đầu tuyển dụng, vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên tận dụng những nguồn tài liệu này.
Ý kiến từ những người đang làm việc tại hiện trường
Chúng tôi đã trò chuyện với ba cá nhân đang sở hữu Visa Lao động tay nghề chuyên biệt (Loại 2): Ông WENG FEI, Kak và Bu, về công việc và cuộc sống của họ tại Nhật Bản, cũng như những mục tiêu tương lai.
翁 飛(WENG FEI)Ông
Ước mơ của tôi là được sống ở Nhật Bản cùng gia đình. Nhưng trên hết, kỳ thi tuyển sinh của con tôi là ưu tiên hàng đầu!
Tháng 4 năm 2022, Ông WENG FEI trở thành người đầu tiên tại Nhật Bản nhận được visa Lao động tay nghề cao loại 2. Mục tiêu hiện tại của ông là sinh sống tại Nhật Bản cùng gia đình. Tuy nhiên, con trai ông hiện đang trong kỳ thi tuyển sinh vào trường trung học. "Đây là thời điểm quan trọng, vì vậy việc vào được trường học là ưu tiên hàng đầu." Khi được hỏi liệu ông có muốn con trai mình học tại một trường Nhật Bản hay không, ông nói, "Có những vấn đề khó khăn như chuyển trường và thủ tục nhập học. Tôi muốn tìm hiểu thêm," và vẻ mặt ông thể hiện sự lo lắng của một người cha dành cho con trai mình.
郝 青松(HAO QINGSONG)Ông
Tôi có thể tận hưởng công việc của mình vì tôi có những đồng nghiệp cấp cao người Nhật luôn hỗ trợ tôi!
Ông Kaku, người nói rằng ông yêu thích công việc bơm bê tông trộn sẵn, đã đến Nhật Bản khoảng 10 năm trước để học hỏi công nghệ này. Hiện ông đã có hai con và đang nỗ lực để đưa gia đình sang Nhật Bản sau khi nhận được visa Lao động lành nghề loại 2. Ông rất trung thành với công ty của mình và nói với nụ cười: "Khi được giao nhiệm vụ khó khăn, các đồng nghiệp người Nhật lớn tuổi của tôi luôn chủ động giúp đỡ tôi. Đó là lý do tại sao tôi yêu thích công việc của mình."
武 海明(WU HAIMING)Ông
Niềm vui lớn nhất của tôi là được dùng bữa cùng người Nhật Bản và người Indonesia!
Ông WU cho biết cô hòa đồng với mọi người ở nơi làm việc, bất kể quốc tịch, và niềm vui lớn nhất của cô là những buổi tiệc nướng cùng đồng nghiệp vào cuối tuần. "Chúng tôi ăn những món ăn khác nhau tùy theo văn hóa và tôn giáo, nhưng khi ăn cùng nhau thì vẫn rất ngon." Cô ấy nói tiếng Nhật trôi chảy và đã thi đậu bằng lái xe cỡ trung bình ngay lần đầu tiên. "Tôi thậm chí còn đạt 96 điểm trong bài thi viết!" Hiện tại, cô ấy đang chăm chỉ học tập để lấy bằng lái xe cỡ lớn.




